Selinker s interlanguage theory selinker s interlanguage theory proposes that second language learners produce their own selfcontained system that falls somewhere between the l1 and the l2 systems. The term interlanguage was first coined and developed in the interlanguage theory published in 1972 under the authorship of larry selinker, a well known sla theorist 3. Larry selinker is professor emeritus of linguistics at the university of michigan, and former director of the universitys english language institute. Selinker believes that the evidence for interlanguage can be found in what he calls fossilizations, that is. Interlanguage is based on the theory that there is a psychological structure latent in the brain which is activated when one attempts to learn a second language. With your download, get the 20 best papers relevant to this one, including 20 top related papers. Notion of fossilization selinker first put forwarded the notion of fossilization in the paper interlanuage in 1972. Approaching the language of the second language learner eric. At that time, it was stated that, in attempting to understand the phenomenon of secondlanguage learning, the field was at a stage where there existed an inability to unambiguously identify the phenomena. Corders and selinker s work became the foundation of modern research into secondlanguage. Selinkers interlanguage theory by erin tillman on prezi.
The term interlanguage was first coined and developed in the interlanguage theory published in 1969 under the authorship of larry selinker, a well known second language acquisition sla theorist, which is to describe the linguistic stage l2 learners go through during the process of mastering the target language. Olga bondarenko 1, 1 esp department, the moscow state institute for tourism industry n. To study the psychological processes involved one can compare the interlanguage utterances of the learner with two things. Principles of language tests within the discourse domains theory of interlanguage. This chapter pulls together 40 years of interlanguage study in terms of three interlinked themes. Interlanguage il refers to the linguistic system of learner language produced by adults when they attempt meaningful communication using a language they are in the process of learning. Larry selinker is one of the original contributors to the research. An interlanguage is idiosyncratically based on the. He noted that 95% of l2 learners failed to reach the same level of l1 competence from his observation.
The term interlanguage was introduced by american linguist larry selinker 1972. Definition interlanguage is the type of language produced by second and foreign language learners who are in the process of learning a language. An interlanguage is an idiolect that has been developed by a learner of a second language or l2 which preserves some features of their first language or l1, and can also overgeneralize some l2 writing and speaking rules. Such a process results in a linguistic system known as interlanguage selinker, 1972, which, to varying degrees, approximates that of the target language tl.
Larry selinker helped found the field of second language acquisition, suggesting early on selinker, 1972, the robust concepts of interlanguage and fossilization, and conducting one of the first empirical studies in language transfer research. This book, which includes 12 chapters by distinguished researchers in the field of second language acquisition, traces the conceptual history of language transfer from its early role within a contrastive analysis framework to its current position within universal. Interlanguage tarone major reference works wiley online. What links here related changes upload file special pages permanent link page information. For comments on the earlier version and encouragement to prepare a publishable version i am grateful to larry selinker, elaine tarone and kim oller university of washington, seattle, david lawton central michigan university, and to professor r. Request permission export citation add to favorites track citation.
Article information, pdf download for research methodology in contextually based. Interlanguage an interlanguage is an idiolect that has been developed by a learner of a second language or l2 which preserves some features of their first language or l1, and can also overgeneralize some l2 writing and speaking rules. Interlanguage theory is generally credited to larry selinker, an american professor of applied linguistics, whose article interlanguage. He hypothesizes that adults acquiring a l2 use latent psychological structure. We learn a second language, if we have spoken a few words of another tongue before. Research methodology in contextually based second language. The construct of interlanguage was proposed by larry selinker in 1972 and stimulated the first research studies in the new field of second language acquisition sla.
In 1972, selinker introduced the concept of interlanguage, which built upon. The interlanguage theory, that assumes that an active and independent learning mind selinker believes that the evidence for interlanguage can be found. Fossilization stages of interlanguage development the linguistic system is not a. Draws on wideranging research into contrastive analysis, bilingualism, theoretical linguistics and experimental. Larry selinker developed his theory of interlanguage or third language, in 1972. Towards an integrated view of language acquisition.
As he stated, the second language learners language system is permeable, in the sense that rules that constitute the learners knowledge at any stage are not fixed, but are open to amendment. A latent psychological structure becomes woken in the brain, when a human learns a second language, said mr. Selinker s five fossilization process steps overgeneralization. Updating the interlanguage hypothesis larry selinker a1 and john t. In 1972, selinker introduced the concept of interlanguage, which built upon pit corders previous work on the nature of language learners errors. Rediscovering interlanguage download ebook pdf, epub. In the past, interlanguage was studied by analysing errors a learner makes at a certain point in time. These two characteristics of an interlanguage result in the systems unique linguistic organization. Fossilization, interlanguage il, target language tl, second language acquisition sla 1. The study of native language influence in second language acquisition has undergone significant changes over the past few decades. L2 students build a linguistic system that draws, in part, on the students l1 but is also various from it and also from the target language. He is now preparing a 40plus year fossilization study. The basic assumption that interlanguage is systematic continues to. Implication of il fossilization in second language acquisition.
1025 152 1112 643 1268 791 786 787 1456 930 1173 760 263 1437 417 1377 401 1195 34 1318 1127 1530 1195 1408 926 209 108 878 670 1438 1131 509 245 1293 1318 742 1294 1005 445 75 1265 1182 313 491